С творчеством Софии Максимычевой я знакома давно и отметила для себя одну особенность: взгляд ее лирической героини почти всегда отстранен, будто она — только свидетель как происходящего в мире, так и уже произошедшего, печально наблюдающий за некоей постановкой в глобальном театре жизни. Так пастернаковский герой воспринимал себя очевидцем, редко делая акцент на любимом многими писателями «я». В этой подборке отстраненность протагониста возведена в квадрат, в частности, с помощью мифологических образов (Полимния, она же Полигимния, греческая муза торжественных гимнов, Мнемозина — олицетворение памяти). И вместе с тем, за точностью метафор мы отчетливо слышим голос самого автора, улавливаем суть его высказывания.
Яна-Мария Курмангалина

 

София Максимычева — поэт. Родилась и живёт в Ярославле. Публикации в журналах: «День и ночь», «Нижний Новгород», «Эмигрантская лира», «Дальний Восток», «Новый Свет», «Крещатик», «Южное сияние» и др. Дипломант литературного конкурса им. М.М. Пришвина «Хранители Природы». Шорт-лист Всероссийского литературного конкурса к 200-летию И. С. Тургенева «Родине поклонитесь». Финалист международного поэтического конкурса «Эмигрантская лира 2018 года» (2 место). Дипломант IV международной литературной премии «Перископ-2020» издательского дома «Перископ-Волга». Финалист Международного фестиваля «Мгинские мосты» 2021г. Шорт-лист Международного конкурса «Хижицы» 2023г. Шорт-лист III литературного конкурса им. С.Н. Сергеева-Ценского «Преображение России». Автор шести поэтических книг. Член Союза писателей России.

София Максимычева // В тени

 
 
Софья Максимычева // Формаслов
Софья Максимычева // Формаслов

***

В задумчивой позе со свитком,
слагая торжественный гимн,
сшибая носком маргаритки,
обдаст ветерком ледяным.

Полимния, радость земная —
удел недалёких творцов;
сквозь лёгкую ткань прорастая,
твой голос сильнее шумов.

Ты верно почувствуешь правых,
не слушая музыку сов,
среди временных географий
и родину любящих слов.

И там, где небесные льдины
корёжат сегодняшний день,
отступишь под сень Мнемозины:
её материнскую тень.

***

Перелопатив груды сора,
увидишь ценное внутри:
в пределах недр и разговора,
где в чёрном цвете пустыри.

На них — охочие до снеди —
шакальи стаи падаль рвут;
сквозь зубы Отче слово цедит
и изменяет твой маршрут.

Проходишь молча через стены
на зов бесценного огня,
не облака — напиток пенный
вливаешь с жадностью в себя.

Срезаешь пласт земного слоя,
оставив мякиш на столе,
в хламиде модного покроя
с татуировкой на крыле.

И светишь яростно и долго
из сердцевины тех страниц,
где изъясняют мысли толком
и выпускают божьих птиц.

***

Из-под тёмной ткани капюшона
звёздными очами смотрит ночь.
Разведёшь лиризм непринуждённо,
нестерпимый жар не превозмочь.

Не спасут: ни оттепель, ни стужа,
ни коньячный сумрачный разгон;
под сердечной мышцей обнаружишь
сукровицу вкрадчивых времён.

Свет неиссякаемый и точный,
зёрна прорастающих фонем,
где горластый ангел на цепочке
заставляет строить свой Эдем.

Где любовный сленг назло заветам
выверен до клятвы на крови…
И чернеет снег — тобой воспетый,
и который — не остановить.

***

Нет гравитации и смерти,
и нет границ для вещих слов.
Коньком, как грифелем, прочертит,
имущий свору снежных псов —

зеркальный лист бумажной глади
(иной сонет — сонету рознь).
Иосиф против шерсти гладит
и речь свою мусолит сквозь

замысловатые фонемы
с акцентом времени внутри,
где ощущающие немочь
благословляют говорить.

***

Поза — броская блажь
бесхребетной рутины,
нитью сбивчивых пряж
смётан край писанины.

В беспокойной воде
отвлечённого смысла
вязким илом везде
голос вышнего выстлан.

Зачерпнувший в ладонь
уповает на благо;
слышен по́солонь звон
дум читаемых всяко.

Даже если узреть
в смуте звучного гула,
понимаешь на треть,
где словцо ускользнуло.

Будешь долго искать
в поднебесном отплесье
золочёную кадь
для отчётистых песен.

 
Яна-Мария Курмангалина
Редактор Яна-Мария Курмангалина – поэт, прозаик. Родилась в 1979 году в Башкирии. Детство прошло в Западной Сибири, юность – в Краснодарском крае и Ростове-на-Дону. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (семинар В.А. Кострова) и получила кинодраматургическое образование во ВГИКе им. С.А. Герасимова (мастерская А.Я. Инина). Автор пяти книг, в т.ч. сборника стихов «Спит Вероника» (Стеклограф, 2019). Стихи, статьи и переводы публиковались в российской и зарубежной периодике, в том числе в журналах: «Новый берег», «Гвидеон», «Дружба народов», «Prosodia», «Интерпоэзия», «Октябрь», «Эмигрантская лира», «Гостиная», «Этажи», «Байкал» и др. Участник программы содружества стран в области литературы «Минская инициатива», участник студии сравнительного перевода «Шкереберть» журнала «Дружба народов». Дипломант Волошинского конкурса (2015), призер поэтического конкурса «Заблудившийся трамвай», фестиваля «Петербургские мосты» (2018), победитель конкурса «Эмигрантская лира» (2018) и т. д. Заместитель главного редактора журнала «Эмигрантская лира».